You are here

Euler’s Letters to a German Princess: Translation and Betrayal

Dominic Klyve (Central Washington University)

Suppose you had a goal of writing a short work that introduces the reader to the knowledge of almost everything—history and physics, astronomy and optics, logic and music, electricity and magnetism, theology and philosophy. How would you begin? What would be the final result? Perhaps, as with Bill Bryson’s 524-page A Short History of Nearly Everything [2003], you would discover that brevity is a relative concept.

Great mathematician Leonhard Euler (1707–1783) set himself precisely this project in what became Lettres à une Princesse d’Allemagne (Letters to a German Princess). Over the course of 234 letters written originally to Princess Charlotte Ludovica Luisa (a second cousin to Frederick II of Prussia), Euler laid out for the non-scientist the basics of a dozen disciplines. After the missives were published between 1768 and 1772 as a three-volume book, the work proved immensely popular. By the end of the eighteenth century it had been translated into almost every major European language and had gone through several dozen printings. In this article, we look at how asking questions about the first letter in the collection leads to questions about the chronology of the history of science, which in turn trigger questions about the translation process,  which finally prompt questions about the motivations of those who edit subsequent editions of a publication. This is thus a story that can be used in the classroom to underscore the value of critical thinking with students bombarded outside the classroom by multimedia of various quality and promoting various agendas. We also hope, though, that instructors and students are inspired to dig further into the mathematical and scientific content of these remarkable volumes.

Euler from Convergence Portrait Gallery.

Figure 1. Leonhard Euler.
Convergence Portrait Gallery.

Title page for volume 1 of the 1st edition of Letters to a German Princess.

Figure 2. Title page for volume 1 of Euler‘s
Letters to a German Princess. Internet Archive.

This essay is adapted and updated from two columns [Klyve 2011a; Klyve 2011b] that originally appeared in the newsletter of the Euler Society.

Dominic Klyve (Central Washington University), "Euler’s Letters to a German Princess: Translation and Betrayal," Convergence (December 2020), DOI:10.4169/convergence20201207